activeCollab 1.1 and later versions come with localization support. This enables you to translate the interface into any language you want; to set the date and time formatting; and much more.
By default, localization support is disabled. In order to enable it, open the config/config.php file and find the following line:
define('LOCALIZATION_ENABLED', false);
Then change the value from false to true. If this line is not present, then add the following line into the config/conifg.php file:
define('LOCALIZATION_ENABLED', true);
Also, make sure that the /custom/localization directory is writable (chmod-ed to 777).
When localization is enabled, the Languages tool will automatically become available in the Administration area:
Another feature will also be made available after enabling Localization - allowing each user to choose any of the installed languages (that you have set-up in the system) as their default language when visiting activeCollab. They option can be found on their profile pages.
When localization is enabled, you'll have an opportunity to add a new language yourself. To do this, insert the language name and language code into the New Language form on the Languages page and click submit:
After the language file is created, you will be able to create a translation file based on dictionaries. A Dictionary is the index of words used in a particular activeCollab module. In order to make a translation you will need to create a new file and to provide a translation for every phrase used in a dictionary. If you don't translate some of the phrases then activeCollab will use the default, English version:
All of your translations will be available in the /custom/localization folder, so you can back them up. If you wish, you can also upload them to the activeCollab Downloads section and share your translation with the rest of the activeCollab Community.
Members of the activeCollab community often share the translations they create with others. These translations are distributed in two formats:
To export a translation, click on the little Export icon next to the language on the Administration > Languages page:
the XML Import / Export feature was added in activeCollab 2 and is not available in previous versions.
For this feature to function properly, XML extension needs to be available to PHP. If XML extension is not installed, the Import Language button will not be available and Languages and page and a warning will be displayed.
The standard way of distributing translations since activeCollab 2 is by packaging them in a single XML file. To import one of these files, go to the Languages page in the Administration area and click on the Import Language button in the top-right of the page:
In the following page, select the XML file and upload it. activeCollab will then scan all the information in the file and provide you with all relevant details, including any possible incompatibilities:
If, after reviewing the information in the file, you'd like to continue, just click the **Finalize Import" button to finish the process. The new language option will be available in the Languages list once the Import procedure is complete.
In activeCollab 1.1 translation files were distributed in the form of multiple PHP files, where each file had the translations for a single activeCollab module. This type of translation package can still be imported in activeCollab 2 and later though.
To do this, first create a new language:
Then check your /custom/localization folder where a new folder should have been created with the name of the locale you used. That is the folder where all the PHP files from translation package should be placed:
Once a localization is enabled, it can also be used to translate the templates used by activeCollab's notification emails. If a user has chosen a different default language for their activeCollab set-up then they will receive emails in that language (should a translation be available). If a translation is not available, emails will be sent in English.
activeCollab does not support tools that allow you to change the names of different system features or project sections but, if you really need that functionality, you can use the Language tool to achieve this:
When creating a new language, please don't use the en_US or e_n_US.UTF-8_ locale. That locale is reserved for the default language only and if you try to use it for a custom language, any translations you make will be ignored by default.