ricardocouto
on Aug 3. 2006. 11:08 pm
I did finish the translation to Portuguese BR (Brazilian Portuguese) - pt_br.
i have translated de_de
but the countrynames are not done at the moment
if someone is interested ask for download
but the countrynames are not done at the moment
if someone is interested ask for download
jaimeiniesta
on Aug 5. 2006. 5:20 pm
Hi, I can help with the Spanish translations. Is there any work in progress that I can use on my site?
Thanks!
Jaime
http://www.railes.net
Thanks!
Jaime
http://www.railes.net
Jaime:
I'm done with the es_ES and es_AR translations, and nwrman has expressed interest in making the es_MX translation. However, Qrios has advised us to wait until the Release Candidate is out for.
In the meantime, I'm finishing a portal for the Spanish aC users community, so I'll let you know once it's online ;)
I'm done with the es_ES and es_AR translations, and nwrman has expressed interest in making the es_MX translation. However, Qrios has advised us to wait until the Release Candidate is out for.
In the meantime, I'm finishing a portal for the Spanish aC users community, so I'll let you know once it's online ;)
jaimeiniesta
on Aug 7. 2006. 6:47 am
Hi everybody!
I know we have to wait till RC is out there, but can anyone send me the Spanish translation in the meantime? It could be of great help to me!
rtohme, it's great you created that portal for the Spanish users community!
I know we have to wait till RC is out there, but can anyone send me the Spanish translation in the meantime? It could be of great help to me!
rtohme, it's great you created that portal for the Spanish users community!
portablecollab
on Sep 7. 2006. 6:55 am
hello,
i am working on a spanish - chile version ES_cl
Are there any spanish working versions that we use to get started with?
:)
i am working on a spanish - chile version ES_cl
Are there any spanish working versions that we use to get started with?
:)
carlosparamio
on Sep 7. 2006. 10:10 am
Hi!
I translated all the strings for activeCollab 0.6 to es_es (spanish - Spain). I can sent you a copy if you want. Please E-mail me via the link on the left box.
I translated all the strings for activeCollab 0.6 to es_es (spanish - Spain). I can sent you a copy if you want. Please E-mail me via the link on the left box.
To Ilija Studen,
I notice that to make sure translation (Chinese as for me) displayed correctly, I have to make all files to be "save as...." then "encoding" UTF-8. Currently yours are ANSI.
If I am right, you can input this tip into instructions. ^O^
I notice that to make sure translation (Chinese as for me) displayed correctly, I have to make all files to be "save as...." then "encoding" UTF-8. Currently yours are ANSI.
If I am right, you can input this tip into instructions. ^O^
Topic is locked. If you have something important to say about issues discussed on this page please write at hi@a51dev.com.



