je decouvre avec bonheur cette appli que j'ai localisé en francais à partir du super boulot de Sylvie Palmier et Nicolas Minelle de leur release 0.7rc2.
Me suis permis d'ajouter effectivement les quelques manques à par rapport à la 0.7.1 (footers, reorganiser les taches etc). De plus j'utilise pour le terme milestone =>etape, pour le terme acteurs => utilisateurs et forms = procédures.
enfin j'ai localisé les logtypes.
Alors ceux qui veulent tout ç a peuvent m'envoyer un mail à charly[at]orba[point]fr, je me ferai un plaisir de leur envoyer
Je viens de découvrir activecollab. Cela semble correspondre à ce que je cherche.
Travaillant principalement avec des clients francophones, je pense que travailler avec une version française serait bénéfique.
J'ai par contre une question :
J'avais vu que activecollab était gratuit (poste de 2007) apparemment cela à changé, mais le prix est totalement dérisoire de tt façon...mais votre upgrade ne marche que sur la version 0.7 ou la 1.0 aussi ? si oui, existe-il un moyen de télécharger la version française en demo ou entière quelque part ? (sachant que je vais probablement l'acheter pour être utilisé en société par la suite si ce test est concluant) ?
Je vois que malgré la grande communauté française qui utilise AC il n'y a encore personne qui a partagé la traduction de l'interface en FR en version 1.x
Nous avons l'espagne, l'allemagne, la roumanie et la tchequoslovaquie.... mais pas la france quel dommage.
French translation for activeCollab 1.1 has been posted to the forums (this topic: French translation for ac 1.1 beta 3), but not in Downloads section. It's for beta 3 of 1.1 and there may be some strings that are not translated. Check translation when you get it installed (more on localization can be found in this article: Localization).
je decouvre avec bonheur cette appli que j'ai localisé en francais à partir du super boulot de Sylvie Palmier et Nicolas Minelle de leur release 0.7rc2.
Me suis permis d'ajouter effectivement les quelques manques à par rapport à la 0.7.1 (footers, reorganiser les taches etc). De plus j'utilise pour le terme milestone =>etape, pour le terme acteurs => utilisateurs et forms = procédures.
enfin j'ai localisé les logtypes.
Alors ceux qui veulent tout ç a peuvent m'envoyer un mail à charly[at]orba[point]fr, je me ferai un plaisir de leur envoyer