avatar nicolas.minelle Pro Sep 18. 2009. 4:41 am
For those who are interested, you can find attached a slightly modified version of the French translation for activecollab 2.1 (corporate), thanks to the great job of davidm.

I corrected few typos, proposed some alternatives, and added some missing translations.

This one is an XML format (use import in the admin section).

Nicolas
avatar nicolas.minelle Pro Oct 28. 2009. 6:06 am
New translation for "upload" terms.

Davidm proposed "téléversement", which is a very specific quebec term, and looks weird on a french site. I replaced it by "transfert, transféré", better than "téléchargement" (associated with downstream).

(should keep davidm version with fr_CA code)
avatar davidm Pro Oct 28. 2009. 6:30 am
Upload is mostly translated as "téléchargement" which is not specific enough or not translated "upload" which is not satisfactory either...

I think "téléversement" is not such a bad compromise, definitely more accurate than "transfert" which is too generic IMHO...
The best way to predict the future is to invent it
------------------------------------------
Apache 2.2.8 - MySQL 5.0.45 - PHP 5.2.6 | Debian 4.0 (Etch)
avatar nicolas.minelle Pro Oct 28. 2009. 8:21 am
Hi David,

I agree with you about "téléchargement", which now is understood as "download" for most poeple.

"Téléversement" is a good alternative, but is used only in Quebec I think. I don't know many French sites using it, so it looks (for me) a bit like an "Académie Française" version, not "in real life" IMHO (who talks about "butineur" right ? ;-)

That's why I kept "upload" in a first place, then I found "transférer" used in Drupal, and I thought it wasn't that bad... Taking a look at wikipedia (http://fr.wikipedia.org/wiki/Telechargement), they propose also "déposer" or "charger" : not bad I thing...

Not easy hu ?

well, my 2 cts...
avatar Amaury Jan 26. 2010. 3:20 am
Hello world !

You can find an updated translation for ac 2.3 here :
http://redmine.beapi.fr/projects/show/activecollab-fr

I install a tool for collaborative work on this translation.
I also add an item on Downloads section of activeCollab.com.

If you want improve the translation or just to download it, go to the site;)
You are welcome !
avatar Ilija Studen Staff Jan 26. 2010. 3:32 am
Hello Amaury,

I've updated your comment to include a link to the file in Downloads section. Thank you for sharing! :)
avatar Amaury Jan 26. 2010. 7:48 am
Thank you Ilija ;)
avatar mathieu Mar 16. 2010. 9:05 am
Hello,

I don't understand, i don't have any config.php file in my config folder, just a file named defaults.php...

I have to create this config.php file ? Or include define('LOCALIZATION_ENABLED', true); in defaults.php ?

Thank a lot for answer...
avatar Ilija Studen Staff Mar 16. 2010. 6:07 pm
Hello mathieu,

You should have config/config.php - if there no such file, your activeCollab would not work at all. Please refresh content of that folder with your FTP client. Some FTP clients cache a list of files in a folder for faster display, so they may not display all of the filles unless you Refresh the list.